Alessandro Casellato & Urška Lampe: Učenje iz napak, preseganje meja. Ustna zgodovina med Italijo in Slovenijo
Imparare dagli errori, attraversare i confini. La storia orale tra Italia e Slovenia
Learning from Mistakes, Crossing Boundaries. Oral History between Italy and Slovenia ....................................................................................................................................... 363
Urška Lampe: Some Methodological Reflections on Oral History in the Borderlands: a Slovene-Italian Case Study
Alcune riflessioni metodologiche sulla storia orale nelle zone di confine: il caso di studio sloveno-italiano
Nekaj metodoloških premislekov o ustni zgodovini na obmejnih območjih: slovensko-italijanska študija primera ............................................................................................................................. 377
Urška Strle: The Ethical Imperative in the Oral History Method: Select Observations on Historical Research on Migration and Border Spaces
L’imperativo etico nel metodo della storia orale: osservazioni selezionate sulla ricerca storica sulle migrazioni e sugli spazi di confine
Etični imperativ v metodi ustne zgodovine: izbrana opažanja iz zgodovinskih raziskav o migracijah in mejnih prostorih ............................................................................................................ 399
Cecilia Furioso Cenci: Arrivare troppo tardi: oralità perdute (e ritrovate) tra Italia e Slovenia
Arriving too Late: Lost (and Rediscovered) Orality between Italy and Slovenia
Ko prideš prepozno: izgubljene (in ponovno odkrite) ustnosti med Italijo in Slovenijo ............................................................................................................................................................ 411
Marta Verginella: Storiografia slovena tra fonti orali e pratiche di memoria
Slovensko zgodovinopisje med ustnimi viri in spominskimi praksami
Slovenian Historiography between Oral Sources and Memory Practices ............................................................................. 421
Katja Hrobat Virloget: What does Silence Tell? Traumas and Memorial Conflicts in the Anthropological Research of Istrian Exodus and a National “Hero”
Cosa ci racconta il silenzio? Traumi e conflitti memoriali nella ricerca antropologica sull'esodo istriano e su un «eroe» nazionale
Kaj sporoča molk? Travme in spominski konflikti v antropološki raziskavi o istrskem eksodusu in nacionalnem »heroju« ................................................................................. 433
Federica Cusan: Nomi scomodi: quando la toponimia orale racconta una narrazione non condivisa
Unconfortable Names: When Oral Toponymy Tells an Unshared Narrative
Nelagodna imena: ko ustna toponimija pripoveduje nedeljeno naracijo ................................................................................ 453
Silvia Calamai & Rosalba Nodari: Fare interviste, provocare lingue: il caso della Carta dei Dialetti Italiani
Doing Interviews, Triggering Languages: The Case of the Carta dei Dialetti Italiani
Opravljanje intervjujev, ustvarjanje jezikov: primer italijanskega dialektološkega atlasa .................................................................................................................. 463
Chiara Calzana: «In effetti, devo averti raccontato cose troppo intime…». La raccolta delle memorie del Vajont e il lavoro di relazione tra ricercatrice e interlocutori
“Maybe I Shared too Intimate Details...”. The Collection of Vajont Memories and the Relational Work between the Researcher and her Interlocutors
»Pravzaprav sem morda razkrila preveč intimnih podrobnosti...«. Zbiranje spominov Vajonta in delo na odnosu med raziskovalko in sogovorniki .................................................................................................................. 475
Greta Fedele & Erica Picco: «Questo preferirei censurarlo»: memorie traumatiche, narrazione di sé e archiviazione digitale nel progetto dell’IBCC Digital Archive
“This I would rather Censor”: Traumatic Memories, Self-Narrative and Digital Archiving in the Project of IBCC Digital Archive
»To bi raje cenzurirala«: travmatični spomini, pripoved o sebi in digitalno arhiviranje v projektu digitalnega arhiva IBCC ................................................................................ 483
Alessandro Casellato: Incidenti che generano conoscenza
Incidents that Generate Knowledge
Dogodki, ki rodijo spoznanje ................................................................................................................................................ 495
Alessandro Portelli: Relazione di apertura / Intervento conclusivo
Opening Speech / Concluding Remarks
Uvodni nagovor / Zaključni komentar .................................................................................................................... 499
Gloria Nemec: Ascoltare sul confine. Commento alle relazioni italo-slovene
Listening on the Border. Commentary on Italian-Slovenian Relations
Poslušati na meji. Komentar italijansko-slovenskih odnosov .............................................................................. 508
Giovanni Contini: Verità e narrazione in storia orale
Truth and Narrative in Oral History
Resnica in pripoved v ustni zgodovini .................................................................................................................... 516
Oto Luthar, Urška Strle, Marta Verginella: Užaljeno maščevanje. Spomin Slovenk in Slovencev na italijanska fašistična taborišča
Urška Lampe (recenzija) ................................................................................................................................................... 525
Članki, objavljeni v tej številki Acta Histriae, so nastali v okviru projekta Families and Memories of Italian Prisoners of War in Yugoslavia after World War II (IT-POW FAMILIES). Raziskavo je podprl program Evropske unije Horizon 2020 za raziskave in inovacije v okviru štipendije Marie Skłodowska-Curie (številka pogodbe o donaciji: 839474).
Gli articoli pubblicati in questo numero di Acta Histriae sorsero nell’ambito del progetto Families and Memories of Italian Prisoners of War in Yugoslavia after World War II (IT-POW FAMILIES). La ricerca è stata finanziata dal programma di ricerca e innovazione Horizon 2020 dell’Unione Europea nell’ambito della borsa di studio Marie Skłodowska-Curie (numero di accordo: 839474).
The articles published in this issue of Acta Histriae were produced within the project Families and Memories of Italian Prisoners of War in Yugoslavia after World War II (IT-POW FAMILIES). This research was supported by the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme under the Marie Skłodowska-Curie grant agreement [grant number: 839474].